1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,335 --> 00:01:15,553 Simon! 4 00:01:16,076 --> 00:01:17,077 Keri! 5 00:01:23,909 --> 00:01:24,997 Simon! 6 00:01:30,090 --> 00:01:31,830 Keri! 7 00:01:35,225 --> 00:01:36,313 Simon! 8 00:01:42,102 --> 00:01:43,625 Keri! 9 00:01:48,717 --> 00:01:50,197 Simon! 10 00:04:18,606 --> 00:04:19,694 Daddy? 11 00:04:20,999 --> 00:04:22,131 Dad! 12 00:05:47,608 --> 00:05:49,740 Babe, is everything okay? 13 00:05:50,045 --> 00:05:52,655 Sorry, I was just looking for a record. 14 00:05:52,656 --> 00:05:54,048 Well, come on. 15 00:05:54,049 --> 00:05:55,919 We're not gonna see everyone for a while. 16 00:05:55,920 --> 00:05:57,400 Right, sorry. 17 00:05:58,532 --> 00:05:59,706 By the way, 18 00:05:59,707 --> 00:06:01,404 everyone thinks it's cute we're matching. 19 00:06:07,802 --> 00:06:09,106 Babe? 20 00:06:09,107 --> 00:06:10,674 Yeah. Just give me a sec. 21 00:06:20,597 --> 00:06:22,294 He really agreed to go along with this? 22 00:06:23,121 --> 00:06:24,906 Yes. He's excited. 23 00:06:25,515 --> 00:06:27,124 Are you sure it's what you want? 24 00:06:27,125 --> 00:06:28,778 What do you mean? 25 00:06:28,779 --> 00:06:30,214 You know I love Tim, 26 00:06:30,215 --> 00:06:32,129 but he hasn't been that Tim in a while. 27 00:06:32,130 --> 00:06:33,740 Like, aren't you worried 28 00:06:33,741 --> 00:06:36,004 about how long it's been since the two of you have, like, 29 00:06:36,613 --> 00:06:38,353 you know, why don't you take the job 30 00:06:38,354 --> 00:06:40,486 and find a country boy who actually fucks you? 31 00:06:40,487 --> 00:06:41,618 Hey. 32 00:06:42,140 --> 00:06:43,445 Oh, sick. 33 00:06:43,446 --> 00:06:44,839 I didn't know you still did music. 34 00:06:45,361 --> 00:06:46,622 Yeah, uh, 35 00:06:46,623 --> 00:06:48,537 actually just finishing up a new EP. 36 00:06:48,538 --> 00:06:50,671 Sick. You still on the same label? 37 00:06:51,454 --> 00:06:53,368 Probably self releasing this time. 38 00:06:53,369 --> 00:06:54,935 But, hey, I heard you guys 39 00:06:54,936 --> 00:06:56,371 got booked on the whole Sound Off tour. 40 00:06:56,372 --> 00:06:57,459 That's--that's awesome. 41 00:06:57,460 --> 00:06:59,069 Dude, you gotta get back on a label. 42 00:06:59,070 --> 00:07:00,855 They just book you on so much stuff. 43 00:07:01,203 --> 00:07:02,464 That's so true. 44 00:07:02,465 --> 00:07:04,553 Yeah, no, I should just get back on a label. 45 00:07:04,554 --> 00:07:06,337 He's still going through a lot. 46 00:07:06,338 --> 00:07:07,991 Honestly, it's another reason why I think this move 47 00:07:07,992 --> 00:07:09,429 will be good for both of us. 48 00:07:10,255 --> 00:07:12,693 Okay. This is so exciting. 49 00:07:13,128 --> 00:07:14,390 Do you think he knows? 50 00:07:17,262 --> 00:07:18,307 He has no idea. 51 00:07:18,916 --> 00:07:21,744 You know, we need a guitarist for the tour. 52 00:07:21,745 --> 00:07:23,442 What? For real? 53 00:07:23,443 --> 00:07:25,705 I figured, you know, with the move that you're written off. 54 00:07:25,706 --> 00:07:26,968 Shit. 55 00:07:27,534 --> 00:07:29,796 I mean, I could check-in with Millie, but... 56 00:07:31,189 --> 00:07:33,103 When you started dating my sister, 57 00:07:33,104 --> 00:07:35,018 I thought you might make her cooler. 58 00:07:35,019 --> 00:07:36,803 Instead, she's just made you... 59 00:07:36,804 --> 00:07:38,152 Hey, fuck you, man. 60 00:07:38,153 --> 00:07:40,589 Nah, it's cool, it's just when I die, I don't want 61 00:07:40,590 --> 00:07:42,853 someone else's life flashing before my eyes. 62 00:07:50,295 --> 00:07:52,035 Alright, I'll do it. The tour. 63 00:07:52,036 --> 00:07:53,428 Oh, that's dope. 64 00:07:53,429 --> 00:07:55,256 Uh, there's a lot of rehearsals. 65 00:07:55,257 --> 00:07:56,387 I'll make it back. 66 00:07:56,388 --> 00:07:57,519 It's not even that far. 67 00:07:57,520 --> 00:07:59,652 And it's so fucking far. 68 00:08:00,958 --> 00:08:02,481 Look, this isn't that big of a deal. 69 00:08:02,482 --> 00:08:04,004 It's just a couple hours away. 70 00:08:04,005 --> 00:08:05,962 Says the prick who can't drive. 71 00:08:05,963 --> 00:08:08,009 Who needs to drive in the city? 72 00:08:09,401 --> 00:08:12,492 Obviously, we're gonna miss you guys a lot. 73 00:08:13,188 --> 00:08:15,669 This insane group is, 74 00:08:16,191 --> 00:08:18,453 you know, it's the family I got. 75 00:08:18,454 --> 00:08:19,673 So... 76 00:08:20,935 --> 00:08:23,503 but I-- I'm so proud of Millie. 77 00:08:24,416 --> 00:08:26,288 You are the sweetest, 78 00:08:26,636 --> 00:08:28,856 most giving person I've ever met. 79 00:08:29,378 --> 00:08:31,248 These kids don't even know how lucky they are 80 00:08:31,249 --> 00:08:33,513 to get someone who actually cares about their education. 81 00:08:33,861 --> 00:08:34,992 Aww. 82 00:08:35,515 --> 00:08:36,689 So, um, yeah. 83 00:08:36,690 --> 00:08:38,213 It's-- it's all bittersweet. 84 00:08:39,344 --> 00:08:41,041 I'm a little scared, but, 85 00:08:41,042 --> 00:08:43,130 uh, mainly excited 86 00:08:43,131 --> 00:08:45,611 about the next step in our lives together. 87 00:08:45,612 --> 00:08:46,699 Woo! 88 00:08:46,700 --> 00:08:47,874 Yeah. 89 00:08:49,093 --> 00:08:50,573 That's it. 90 00:08:54,446 --> 00:08:55,838 Okay. Relax. 91 00:08:55,839 --> 00:08:57,275 It's just a change of scenery. 92 00:08:58,233 --> 00:08:59,103 Babe. 93 00:09:02,803 --> 00:09:05,501 In front of the people who mean the most to us, 94 00:09:07,068 --> 00:09:08,460 I wanna ask you... 95 00:09:09,636 --> 00:09:11,812 to spend the rest of your life with me. 96 00:09:15,337 --> 00:09:17,078 Are you joking? 97 00:09:21,735 --> 00:09:23,127 Uh... 98 00:09:31,440 --> 00:09:32,179 Oh. 99 00:09:32,180 --> 00:09:33,615 Yes. Of course. 100 00:09:33,616 --> 00:09:35,618 Yes. I, I, I do. 101 00:09:43,539 --> 00:09:44,584 I'm sorry. 102 00:09:45,759 --> 00:09:47,107 I fucking suck. 103 00:09:47,108 --> 00:09:49,065 Okay? I just, I didn't know what was happening, 104 00:09:49,066 --> 00:09:50,023 and I froze. 105 00:09:50,024 --> 00:09:51,416 You still want this, right? 106 00:09:53,288 --> 00:09:55,377 It's a little late now, right? 107 00:09:56,117 --> 00:09:58,032 Yeah, it fucking is. 108 00:10:00,034 --> 00:10:01,774 But still, if we don't split now, 109 00:10:01,775 --> 00:10:03,472 it'll only be harder later. 110 00:10:04,560 --> 00:10:06,823 Wait, like "split" split? 111 00:10:07,345 --> 00:10:08,389 Is that what you want? 112 00:10:08,390 --> 00:10:09,957 No, of course not. 113 00:10:10,697 --> 00:10:11,785 I don't know. 114 00:10:14,048 --> 00:10:16,659 You've been so distant since... 115 00:10:18,139 --> 00:10:19,313 and that's okay. 116 00:10:19,314 --> 00:10:20,576 Of course. 117 00:10:21,272 --> 00:10:22,491 It's just... 118 00:10:24,014 --> 00:10:26,887 you've never made me feel unsure before. 119 00:10:27,627 --> 00:10:28,758 Unsure of what? 120 00:10:30,673 --> 00:10:32,980 If we love each other or if we're just 121 00:10:33,763 --> 00:10:35,330 used to each other. 122 00:10:35,809 --> 00:10:38,767 Hey, hey, I'm sorry. Okay? 123 00:10:38,768 --> 00:10:39,987 Sorry. 124 00:10:50,867 --> 00:10:52,086 Sorry. 125 00:10:52,477 --> 00:10:54,131 I think I drank too much. 126 00:10:55,742 --> 00:10:57,003 It's okay. 127 00:10:57,004 --> 00:10:59,397 Hey, hey, I love you. 128 00:11:00,616 --> 00:11:01,835 I love you too. 129 00:11:16,414 --> 00:11:17,806 Everyone knows you need me 130 00:11:17,807 --> 00:11:19,504 more than I need you. 131 00:11:19,983 --> 00:11:21,376 We laugh about it. 132 00:11:22,203 --> 00:11:23,247 What? 133 00:11:24,161 --> 00:11:26,903 Resenting me doesn't make you less of a failure. 134 00:11:29,427 --> 00:11:30,820 Why are you saying this? 135 00:11:33,301 --> 00:11:34,911 Can you ask them to leave? 136 00:11:35,738 --> 00:11:37,087 Who? 137 00:11:38,436 --> 00:11:40,830 I can't sleep with them staring at us. 138 00:12:21,218 --> 00:12:23,263 Good morning. 139 00:12:23,264 --> 00:12:25,309 You clearly don't miss the sound of traffic. 140 00:12:26,180 --> 00:12:27,180 How long you been up? 141 00:12:27,181 --> 00:12:28,311 Not long. 142 00:12:28,312 --> 00:12:29,443 Figured one of these had to have 143 00:12:29,444 --> 00:12:30,445 the coffee machine inside. 144 00:12:31,838 --> 00:12:33,230 Do you think I resent you? 145 00:12:34,101 --> 00:12:35,363 Well, now. 146 00:12:36,016 --> 00:12:38,148 Sorry. Still half asleep. 147 00:12:38,932 --> 00:12:40,671 Because you're looking at your dream girl. 148 00:12:40,672 --> 00:12:41,848 That must be it. 149 00:12:43,545 --> 00:12:44,545 Since you're out here, 150 00:12:44,546 --> 00:12:45,807 can you bring something inside? 151 00:12:45,808 --> 00:12:46,982 Sure, yeah. 152 00:12:46,983 --> 00:12:48,157 Oh. 153 00:12:48,158 --> 00:12:49,594 Oh my god. 154 00:12:50,813 --> 00:12:51,858 Careful. 155 00:13:11,791 --> 00:13:13,140 This is worrying. 156 00:13:13,531 --> 00:13:14,967 Your dad's? 157 00:13:14,968 --> 00:13:17,143 Maybe I could use it to fix the back porch. 158 00:13:19,624 --> 00:13:21,017 Never let me use that. 159 00:13:31,375 --> 00:13:32,812 Hey, babe, do you smell that? 160 00:13:33,725 --> 00:13:34,944 I'm peeing. 161 00:13:37,991 --> 00:13:39,819 You really don't smell anything? 162 00:13:40,428 --> 00:13:41,603 What's going on? 163 00:14:07,194 --> 00:14:08,412 Babe? 164 00:14:21,861 --> 00:14:23,253 Oh, Jesus. 165 00:14:39,400 --> 00:14:40,618 Ugh! 166 00:14:43,839 --> 00:14:46,145 Babe, what are you doing? 167 00:14:46,146 --> 00:14:47,102 I found it. 168 00:14:47,103 --> 00:14:48,277 What? 169 00:14:48,278 --> 00:14:49,410 Oh, sh-- 170 00:15:03,076 --> 00:15:04,511 Oh god. 171 00:15:04,512 --> 00:15:06,383 How'd you know to look for that? 172 00:15:22,530 --> 00:15:24,270 - Excuse me. - Hi. 173 00:15:24,271 --> 00:15:27,404 Did you bring that from home or take it from my tin? 174 00:15:29,232 --> 00:15:30,450 Oh, sorry. 175 00:15:30,451 --> 00:15:32,713 I thought that they were just for the staff, 176 00:15:32,714 --> 00:15:34,542 but I don't have a... 177 00:15:36,805 --> 00:15:38,110 Sugar? 178 00:15:38,111 --> 00:15:39,199 No. Thank you. 179 00:15:41,375 --> 00:15:42,810 How much trouble am I in? 180 00:15:42,811 --> 00:15:43,767 Oh, God. 181 00:15:43,768 --> 00:15:45,031 Don't mind Carol. 182 00:15:45,379 --> 00:15:47,423 She's possessive of dry old bags 183 00:15:47,424 --> 00:15:48,991 on account of her being one. 184 00:15:49,992 --> 00:15:51,862 It's Ms. Wilson, right? 185 00:15:51,863 --> 00:15:52,994 Millie. 186 00:15:52,995 --> 00:15:55,040 I'm Jamie, welcome. 187 00:15:55,041 --> 00:15:55,954 Thank you. 188 00:15:55,955 --> 00:15:57,085 I gotta say, 189 00:15:57,086 --> 00:16:00,567 I was so happy you took this placement. 190 00:16:00,568 --> 00:16:02,351 Your resume really caught my eye. 191 00:16:02,352 --> 00:16:03,657 You saw that? 192 00:16:03,658 --> 00:16:05,921 Yeah, well, I was part of the hiring committee. 193 00:16:06,269 --> 00:16:07,922 - Wanna sit? - Mhmm. 194 00:16:07,923 --> 00:16:10,925 Uh, yeah, I was just thrilled that someone of your caliber 195 00:16:10,926 --> 00:16:13,580 was interested in our tiny neck of the woods. 196 00:16:13,581 --> 00:16:15,016 Oh, are you kidding? 197 00:16:15,017 --> 00:16:16,235 I'm excited. 198 00:16:16,236 --> 00:16:17,846 My old school was huge. 199 00:16:18,281 --> 00:16:20,326 Students and staff all lost in the shuffle. 200 00:16:20,327 --> 00:16:23,068 Here, I'm hoping to actually 201 00:16:23,069 --> 00:16:24,895 help these kids as individuals. 202 00:16:24,896 --> 00:16:26,593 Oh, passion. 203 00:16:26,594 --> 00:16:28,770 Almost forgot what that was like. 204 00:16:29,379 --> 00:16:31,338 And you settling in okay? 205 00:16:31,816 --> 00:16:33,339 You and your husband or sorry, 206 00:16:33,340 --> 00:16:34,514 your wife, or... 207 00:16:34,515 --> 00:16:36,473 Me and my, God... 208 00:16:36,778 --> 00:16:38,475 boyfriend sounds so immature. 209 00:16:38,867 --> 00:16:40,563 Partner? My Tim? 210 00:16:40,564 --> 00:16:42,652 My-- me and my boy partner, Tim. 211 00:16:43,872 --> 00:16:46,483 Have you, uh, have you explored much? 212 00:16:48,137 --> 00:16:49,399 Partners? 213 00:16:49,878 --> 00:16:51,139 Oh, God, no, no. 214 00:16:51,140 --> 00:16:52,271 No, the area. 215 00:16:52,272 --> 00:16:53,228 Have you-- have you like, 216 00:16:53,229 --> 00:16:55,230 where did you move to? 217 00:16:55,231 --> 00:16:57,668 We, uh, we're down at the end of Pitt Road. 218 00:16:58,191 --> 00:17:00,409 This is so predictably small town 219 00:17:00,410 --> 00:17:02,325 to say this, but I think we're neighbors. 220 00:17:02,978 --> 00:17:04,805 Yeah, I'm in the yellow house on the corner. 221 00:17:04,806 --> 00:17:05,936 Oh, you're kidding. 222 00:17:05,937 --> 00:17:07,590 Yeah, it's a great spot. 223 00:17:07,591 --> 00:17:08,939 I mean, it's a little ways from town, 224 00:17:08,940 --> 00:17:11,594 but the woods and the trails are amazing. 225 00:17:13,467 --> 00:17:14,946 Well, uh... 226 00:17:15,251 --> 00:17:17,209 let me know if, uh, 227 00:17:17,210 --> 00:17:19,516 you ever need someone to show you around, 228 00:17:20,517 --> 00:17:21,865 you and your boy partner. 229 00:17:22,954 --> 00:17:24,259 - Sure. - Have a good day. 230 00:17:24,260 --> 00:17:25,435 Bye. 231 00:17:39,014 --> 00:17:41,146 - How's it going? - Hey. 232 00:17:41,147 --> 00:17:42,756 Oh, do we have Internet? 233 00:17:42,757 --> 00:17:44,063 Uh, guys coming next week. 234 00:17:45,586 --> 00:17:46,716 Hey, you obviously can't drive me back 235 00:17:46,717 --> 00:17:48,675 for this gig on Thursday, right? 236 00:17:48,676 --> 00:17:50,243 I could take you to the train station. 237 00:17:51,331 --> 00:17:52,767 Okay, yeah, thanks. 238 00:17:56,075 --> 00:17:57,467 Come to bed with me. 239 00:17:59,165 --> 00:18:00,905 I have to learn these parts. 240 00:18:01,906 --> 00:18:02,994 Okay. 241 00:18:03,430 --> 00:18:04,953 What about tomorrow? 242 00:18:05,954 --> 00:18:07,041 Do you maybe wanna do that hike 243 00:18:07,042 --> 00:18:08,652 you were telling me about? 244 00:18:09,479 --> 00:18:10,958 Yeah. That'd be great. 245 00:18:10,959 --> 00:18:12,221 Great. 246 00:18:15,398 --> 00:18:17,312 Okay. Love you. 247 00:18:17,313 --> 00:18:18,532 Love you. 248 00:19:09,757 --> 00:19:11,106 Is this it? 249 00:19:11,454 --> 00:19:12,454 I don't know. 250 00:19:12,455 --> 00:19:14,283 This feels short. 251 00:19:14,979 --> 00:19:16,155 Did we miss something? 252 00:19:16,503 --> 00:19:17,765 Hey, what about that? 253 00:19:23,249 --> 00:19:25,815 Seems pretty overgrown. 254 00:19:25,816 --> 00:19:27,513 Hon, I don't wanna be the dumb city folk 255 00:19:27,514 --> 00:19:29,559 who went against nature and lost. 256 00:19:34,825 --> 00:19:36,175 It's marked, we're good. 257 00:19:44,661 --> 00:19:45,749 Babe. 258 00:19:46,620 --> 00:19:47,794 We can always turn back. 259 00:19:47,795 --> 00:19:49,840 It's just, it's so nice out. 260 00:19:54,497 --> 00:19:55,802 Okay, wait. I think it's this way. 261 00:19:55,803 --> 00:19:57,979 No, honey, I think it was back there. 262 00:19:58,501 --> 00:19:59,893 Are you sure? 263 00:19:59,894 --> 00:20:01,330 No. Are you? 264 00:20:11,471 --> 00:20:12,862 Okay. That way is North. 265 00:20:12,863 --> 00:20:14,300 Okay. 266 00:20:16,998 --> 00:20:18,825 - What do we do with that? - I don't know. 267 00:20:18,826 --> 00:20:20,175 I thought it would be helpful. 268 00:20:20,610 --> 00:20:22,002 Okay. 269 00:20:22,003 --> 00:20:24,352 What if we just keep going sort of, South East-ish? 270 00:20:24,353 --> 00:20:26,136 Can't we just think for a second. 271 00:20:26,137 --> 00:20:28,183 Wait, no, no, babe, this looks right, come on. 272 00:20:28,836 --> 00:20:29,836 Babe! 273 00:20:29,837 --> 00:20:32,317 Oh my God! 274 00:20:32,318 --> 00:20:33,535 - Babe! - Honey! 275 00:20:33,536 --> 00:20:35,451 - Babe! - Oh my God! 276 00:20:36,452 --> 00:20:39,150 Oh my God, here! 277 00:20:57,125 --> 00:20:58,039 Are you okay? 278 00:20:58,518 --> 00:20:59,561 I think so. 279 00:20:59,562 --> 00:21:00,824 Oh my God. 280 00:21:08,136 --> 00:21:09,441 My phone. 281 00:21:09,442 --> 00:21:10,659 Shit. 282 00:21:10,660 --> 00:21:11,835 Can you call it? 283 00:21:14,403 --> 00:21:15,491 I don't have a signal. 284 00:21:15,926 --> 00:21:16,883 Fuck. 285 00:21:16,884 --> 00:21:18,799 My demos were on there. 286 00:21:20,061 --> 00:21:21,454 I'm fine, by the way. 287 00:21:22,498 --> 00:21:24,369 - Hey, sorry, you okay? - Yeah, it's okay. 288 00:21:24,370 --> 00:21:25,195 You sure? 289 00:21:25,196 --> 00:21:26,502 I'm okay. 290 00:21:34,989 --> 00:21:36,382 What is this place? 291 00:21:45,347 --> 00:21:46,653 Do you feel that? 292 00:21:47,262 --> 00:21:48,567 It feels... 293 00:21:48,568 --> 00:21:49,699 Crowded. 294 00:21:53,094 --> 00:21:54,703 We gotta get out of here. 295 00:21:54,704 --> 00:21:56,140 Back into the storm? 296 00:22:08,849 --> 00:22:10,416 What is all this? 297 00:22:22,558 --> 00:22:23,732 We can build a fire. 298 00:22:23,733 --> 00:22:24,907 Wait it out. 299 00:22:24,908 --> 00:22:26,257 Why do you have a lighter? 300 00:22:28,172 --> 00:22:29,957 Does that really matter right now? 301 00:22:31,741 --> 00:22:33,047 How big is this place? 302 00:22:33,743 --> 00:22:34,962 Let me check. 303 00:22:35,571 --> 00:22:36,746 Hello? 304 00:22:39,836 --> 00:22:41,098 Well? 305 00:22:41,795 --> 00:22:43,100 Pretty big. 306 00:22:52,980 --> 00:22:53,806 Honey. 307 00:22:53,807 --> 00:22:54,937 Hmm? 308 00:22:54,938 --> 00:22:56,200 What are you doing? 309 00:22:57,680 --> 00:22:59,856 Remember when we used to watch Man versus Wild? 310 00:23:00,248 --> 00:23:01,815 Yeah. You fucking don't. 311 00:23:02,642 --> 00:23:03,772 Okay. 312 00:23:03,773 --> 00:23:05,122 Thank you. 313 00:23:11,041 --> 00:23:12,782 I am so thirsty. 314 00:23:13,130 --> 00:23:14,349 Yeah, me too. 315 00:23:19,615 --> 00:23:20,963 Is that all we have? 316 00:23:20,964 --> 00:23:21,922 Yeah. 317 00:23:25,099 --> 00:23:26,622 You think that's drinkable? 318 00:23:27,928 --> 00:23:29,320 I'm not drinking it. 319 00:23:30,626 --> 00:23:31,758 Alright, finish this. 320 00:23:32,541 --> 00:23:33,586 What about you? 321 00:23:36,458 --> 00:23:37,807 I found another bottle. 322 00:23:38,939 --> 00:23:40,027 Okay. 323 00:23:45,772 --> 00:23:46,903 What's that? 324 00:23:47,469 --> 00:23:48,818 The other bottle. 325 00:23:49,993 --> 00:23:50,994 Babe. 326 00:23:51,908 --> 00:23:53,170 I wouldn't. 327 00:23:53,649 --> 00:23:55,434 Man versus wild, babe. 328 00:24:03,050 --> 00:24:05,008 No, it's fine, here. 329 00:24:26,726 --> 00:24:27,988 So... 330 00:24:28,379 --> 00:24:29,772 about that lighter. 331 00:24:36,387 --> 00:24:37,649 When? 332 00:24:37,650 --> 00:24:38,867 Just before the move. 333 00:24:38,868 --> 00:24:39,999 You? 334 00:24:40,000 --> 00:24:41,175 Same. 335 00:24:49,183 --> 00:24:51,271 When we're out of here, we'll both stop again. 336 00:24:51,272 --> 00:24:52,491 Definitely. 337 00:24:53,274 --> 00:24:55,057 For now, it's a nice distraction 338 00:24:55,058 --> 00:24:57,496 from all the rats that must be down here. 339 00:24:58,018 --> 00:25:01,151 I keep thinking about that thing you found the other day. 340 00:25:02,022 --> 00:25:03,284 Me too. 341 00:25:05,852 --> 00:25:08,376 Hey. What happened there? 342 00:25:14,208 --> 00:25:15,426 When I was a kid, 343 00:25:16,819 --> 00:25:19,778 my dad comes home one day and tells me 344 00:25:19,779 --> 00:25:22,521 to clean my room because he says there's a smell, 345 00:25:23,130 --> 00:25:24,523 so I clean it. 346 00:25:25,741 --> 00:25:28,091 Next day, he comes home, says it's still there, 347 00:25:28,439 --> 00:25:29,876 so I clean it again. 348 00:25:30,180 --> 00:25:32,182 Day after that, he comes in, but 349 00:25:32,792 --> 00:25:34,314 this time he's freaking out, he's like... 350 00:25:34,315 --> 00:25:36,577 what is that goddamn smell? 351 00:25:36,578 --> 00:25:38,798 And he just starts tearing my room apart, 352 00:25:39,538 --> 00:25:40,974 but he can't find anything. 353 00:25:41,670 --> 00:25:43,628 And at this point, I'm scared because... 354 00:25:43,629 --> 00:25:45,325 there is no smell. You know? 355 00:25:45,326 --> 00:25:47,371 I don't know why he's getting so worked up. 356 00:25:48,416 --> 00:25:50,331 Anyway, I um... 357 00:25:51,114 --> 00:25:53,116 come home from school the next day, 358 00:25:53,813 --> 00:25:55,162 I go in my room, 359 00:25:55,554 --> 00:25:57,077 and he's standing there with this, 360 00:25:57,599 --> 00:26:01,124 this wicked grin because he found it. 361 00:26:02,256 --> 00:26:03,518 It was a dead rat. 362 00:26:05,520 --> 00:26:07,870 It had been nesting above the warm light. 363 00:26:08,392 --> 00:26:10,960 And every time I used that light, I was cooking it. 364 00:26:12,179 --> 00:26:14,137 But it was so gradual that, 365 00:26:15,574 --> 00:26:18,053 I couldn't even tell that I was breathing in this 366 00:26:18,054 --> 00:26:20,317 this rotting carcass every night. 367 00:26:22,363 --> 00:26:24,670 Can't believe I haven't heard that story before. 368 00:26:29,892 --> 00:26:31,850 I had forgotten all about it 369 00:26:31,851 --> 00:26:34,593 until the night I found them. 370 00:26:37,683 --> 00:26:40,642 And there's this detail that I never told you, 371 00:26:41,904 --> 00:26:45,038 never told anyone about the smell. 372 00:26:47,214 --> 00:26:48,214 But it was worse than that. 373 00:26:48,215 --> 00:26:50,086 It was like a-- like a taste. 374 00:26:50,478 --> 00:26:52,262 Like the air was thick, 375 00:26:53,699 --> 00:26:54,742 and it just got worse 376 00:26:54,743 --> 00:26:56,876 the closer I got to their bedroom. 377 00:27:00,749 --> 00:27:02,185 Then I opened the door. 378 00:27:05,972 --> 00:27:07,408 She was smiling at me. 379 00:27:09,976 --> 00:27:11,933 She had woke to find her other half was gone 380 00:27:11,934 --> 00:27:14,153 and her brain just snapped. 381 00:27:14,154 --> 00:27:15,938 She couldn't process it. 382 00:27:17,113 --> 00:27:19,028 Still going to bed each night next to that 383 00:27:19,550 --> 00:27:22,770 face and that horrible smell. 384 00:27:22,771 --> 00:27:24,337 I was standing there 385 00:27:24,338 --> 00:27:27,254 choking on the taste of him and she didn't even notice. 386 00:27:30,474 --> 00:27:32,172 It's like me with the rat, 387 00:27:33,173 --> 00:27:35,566 just breathing him in like fresh air. 388 00:27:42,704 --> 00:27:43,749 Sorry. 389 00:27:45,751 --> 00:27:47,665 It's like a window opened 390 00:27:47,666 --> 00:27:49,929 between our house and that night. 391 00:29:43,520 --> 00:29:44,565 What? 392 00:29:47,524 --> 00:29:50,179 Only you could sleep-in in a wet cave. 393 00:29:53,052 --> 00:29:54,227 What time is it? 394 00:29:56,707 --> 00:29:57,883 Oh, shit. 395 00:30:00,015 --> 00:30:01,190 That sucks. 396 00:30:01,930 --> 00:30:03,540 Let's just get home. 397 00:30:04,933 --> 00:30:07,152 But my demos were on there. 398 00:30:07,153 --> 00:30:08,980 I hate you. 399 00:30:08,981 --> 00:30:10,330 No you don't. 400 00:30:15,988 --> 00:30:16,726 What are you doing? 401 00:30:16,727 --> 00:30:18,380 I'm not doing anything. 402 00:30:18,381 --> 00:30:19,555 What is that? 403 00:30:19,556 --> 00:30:21,341 Wait, stop, stop, stop. 404 00:30:24,648 --> 00:30:26,041 What the fuck? 405 00:30:26,607 --> 00:30:27,826 What is it? 406 00:30:29,349 --> 00:30:30,567 Mildew or something. 407 00:30:31,046 --> 00:30:32,960 Ow, ow, that hurts. 408 00:30:32,961 --> 00:30:34,222 I know, what do you want to do 409 00:30:34,223 --> 00:30:35,572 a fucking three legged race? 410 00:30:37,139 --> 00:30:38,401 Sorry. 411 00:30:40,099 --> 00:30:41,317 Slow, slow. 412 00:30:48,629 --> 00:30:49,673 Ew. 413 00:31:07,909 --> 00:31:09,084 Oh my god. 414 00:31:11,652 --> 00:31:13,174 Fuck, fuck. 415 00:31:19,703 --> 00:31:21,835 You were pretty impressive in there. 416 00:31:23,664 --> 00:31:25,100 Remember when I found North? 417 00:31:47,079 --> 00:31:48,209 We should head into town. 418 00:31:48,210 --> 00:31:49,733 There's no food in the house. 419 00:31:50,430 --> 00:31:51,735 There used to be rice. 420 00:31:52,127 --> 00:31:53,562 Well, we haven't exactly budgeted 421 00:31:53,563 --> 00:31:55,130 for two new phones. 422 00:31:56,915 --> 00:31:58,698 But first... 423 00:31:58,699 --> 00:32:00,091 What? 424 00:32:00,092 --> 00:32:01,179 Just two minutes. 425 00:32:01,180 --> 00:32:02,658 - Babe. - Come on. 426 00:32:02,659 --> 00:32:04,617 I just spent the night in a cave. 427 00:32:04,618 --> 00:32:07,315 - Please, please. - Fine. 428 00:32:07,316 --> 00:32:08,751 Alright, but you do me next. 429 00:32:08,752 --> 00:32:10,102 Mhmm. 430 00:32:12,452 --> 00:32:13,322 Babe, come on. 431 00:32:20,982 --> 00:32:22,244 Babe? 432 00:32:24,638 --> 00:32:26,248 Mmmm. 433 00:33:02,458 --> 00:33:04,895 Ow, Tim? 434 00:33:08,377 --> 00:33:09,944 Tim, Tim! 435 00:33:10,684 --> 00:33:12,946 - What? - What the fuck? 436 00:33:12,947 --> 00:33:14,078 I-- I'm sorry. 437 00:33:14,079 --> 00:33:16,341 Ugh, you trying to be funny? 438 00:33:16,342 --> 00:33:17,604 That really hurt. 439 00:33:19,867 --> 00:33:21,477 Honey, you don't look so good. 440 00:33:22,435 --> 00:33:24,219 I'm-- I'm just really tired. 441 00:33:27,483 --> 00:33:28,875 I'm gonna head into town. 442 00:33:28,876 --> 00:33:30,268 I can come. 443 00:33:30,269 --> 00:33:31,270 No, you just relax. 444 00:33:31,879 --> 00:33:33,620 Maybe take a shower, yeah? 445 00:35:40,790 --> 00:35:43,052 Says here you've dealt with anxiety, panic attacks. 446 00:35:43,053 --> 00:35:45,098 Is it possible this is one of those? 447 00:35:45,099 --> 00:35:46,143 No. 448 00:35:46,144 --> 00:35:47,448 I don't think so. 449 00:35:47,449 --> 00:35:48,407 How old are you? 450 00:35:49,973 --> 00:35:51,453 We're actually the same age. 451 00:35:51,845 --> 00:35:53,889 I see there's a history of mental illness in the family. 452 00:35:53,890 --> 00:35:55,239 Your mother suffered from-- 453 00:35:55,240 --> 00:35:57,632 No, it's nothing like that. This is different. 454 00:35:57,633 --> 00:35:59,417 I think it's worth discussing what happened to her. 455 00:35:59,418 --> 00:36:00,896 I've had this conversation before. 456 00:36:00,897 --> 00:36:02,203 I'm not her. 457 00:36:04,336 --> 00:36:05,728 You have someone to talk to? 458 00:36:06,033 --> 00:36:08,077 Family, a therapist, friends? 459 00:36:08,078 --> 00:36:10,167 Yeah, I got friends back in the city. 460 00:36:10,168 --> 00:36:11,865 So locally, it's just your wife? 461 00:36:12,170 --> 00:36:13,780 Partner, yeah, it's just her. 462 00:36:15,869 --> 00:36:17,784 You had this dangerous experience 463 00:36:18,306 --> 00:36:20,046 when you're left alone in an unfamiliar place, 464 00:36:20,047 --> 00:36:22,005 no one to help if something were to go wrong, 465 00:36:22,397 --> 00:36:24,224 anxiety can fixate on a thought like that, 466 00:36:24,225 --> 00:36:26,227 and spiral into a physical panic response. 467 00:36:26,967 --> 00:36:29,535 This is technically a muscle relaxant, 468 00:36:30,275 --> 00:36:32,625 meaning it slows the central nervous system down. 469 00:36:33,278 --> 00:36:35,279 So even if your brain starts panicking, 470 00:36:35,280 --> 00:36:36,671 your body relaxes, 471 00:36:36,672 --> 00:36:38,325 shutting down the feedback loop. 472 00:36:38,326 --> 00:36:39,849 - OK? - Yeah. 473 00:36:41,460 --> 00:36:42,809 You know, you two were lucky. 474 00:36:43,331 --> 00:36:45,333 There was that couple that went missing out there. 475 00:36:46,160 --> 00:36:47,292 What? When? 476 00:36:47,640 --> 00:36:49,249 There's still posters up. 477 00:36:49,250 --> 00:36:51,383 Biggest news this town's seen for a while. 478 00:36:52,035 --> 00:36:54,341 Bigger than local man waters garden? 479 00:36:54,342 --> 00:36:55,516 I'm serious. 480 00:36:55,517 --> 00:36:56,866 There was a big search and everything. 481 00:36:58,172 --> 00:37:00,218 Valium? 482 00:37:01,088 --> 00:37:02,916 It's called Diazepam now. 483 00:37:37,429 --> 00:37:38,994 All ready for tomorrow? 484 00:37:38,995 --> 00:37:40,083 Huh? 485 00:37:40,562 --> 00:37:41,780 Honey, if you're not feeling well, 486 00:37:41,781 --> 00:37:43,085 maybe you should cancel. 487 00:37:43,086 --> 00:37:45,567 Babe, if I cancel, I can forget about the tour. 488 00:37:47,613 --> 00:37:49,527 Hey, we didn't get much data, yeah, 489 00:37:49,528 --> 00:37:51,443 Maybe we don't use it all, what are you... 490 00:37:52,487 --> 00:37:54,793 Cruising for chicks online? 491 00:37:54,794 --> 00:37:57,013 You know people went missing around here recently? 492 00:37:57,405 --> 00:37:58,231 Really? 493 00:37:58,232 --> 00:37:59,276 Yeah. 494 00:37:59,277 --> 00:38:00,364 Hey, do me a favor, 495 00:38:00,365 --> 00:38:02,801 when I die, please just nuke any and 496 00:38:02,802 --> 00:38:05,238 all of my social media from existence. 497 00:38:05,239 --> 00:38:07,109 I don't wanna be remembered for posting 498 00:38:07,110 --> 00:38:08,937 nature is what home feels like and 499 00:38:08,938 --> 00:38:10,505 getting 23 likes. 500 00:38:10,940 --> 00:38:13,377 They post this, and that's it. 501 00:38:13,378 --> 00:38:15,118 Cool. Great life. 502 00:38:16,337 --> 00:38:17,946 Okay. So if you die tonight, 503 00:38:17,947 --> 00:38:19,819 what's your final post? 504 00:38:21,211 --> 00:38:22,603 We took the plunge. 505 00:38:22,604 --> 00:38:23,648 Aw. 506 00:38:23,649 --> 00:38:25,824 That is so fucking basic. 507 00:38:25,825 --> 00:38:27,739 Why would you tag me in that? 508 00:38:27,740 --> 00:38:29,654 Because all this shit is basic, Tim. 509 00:38:29,655 --> 00:38:30,785 Nobody cares. 510 00:38:30,786 --> 00:38:32,527 It's just so, like, my mom can see. 511 00:38:33,223 --> 00:38:34,442 Plus, you love it. 512 00:38:35,574 --> 00:38:36,487 Whatever. 513 00:38:38,968 --> 00:38:41,100 That'd be a sad one to end it on, though. 514 00:38:41,101 --> 00:38:42,015 Yeah. 515 00:38:43,016 --> 00:38:44,104 What wouldn't be? 516 00:38:45,888 --> 00:38:47,325 BRB dying. 517 00:38:54,070 --> 00:38:55,681 Literally, who could that be? 518 00:38:58,205 --> 00:38:59,988 - Hi. - Hello. 519 00:38:59,989 --> 00:39:01,163 I hope you don't mind. 520 00:39:01,164 --> 00:39:03,383 I was in the neighborhood and uh, 521 00:39:03,384 --> 00:39:05,299 because I am the neighborhood, 522 00:39:05,604 --> 00:39:07,779 and I thought I would officially welcome you 523 00:39:07,780 --> 00:39:10,521 to said neighborhood. 524 00:39:10,522 --> 00:39:11,435 Hey. 525 00:39:11,436 --> 00:39:12,218 Hey, man. 526 00:39:12,219 --> 00:39:13,088 Oh, babe. 527 00:39:13,089 --> 00:39:14,481 This is Mr. McCabe. 528 00:39:14,482 --> 00:39:16,004 Jamie, who I-- I've told you about him. 529 00:39:16,005 --> 00:39:17,179 Right, oh yeah, hey. 530 00:39:17,180 --> 00:39:19,052 You must be Tim, the boy partner. 531 00:39:19,400 --> 00:39:20,444 Nice to meet you. 532 00:39:21,315 --> 00:39:23,055 I'm hoping you drink red. 533 00:39:23,056 --> 00:39:24,665 Oh, Tim drinks anything. 534 00:39:24,666 --> 00:39:25,840 Please come in. 535 00:39:25,841 --> 00:39:27,233 Oh, no, no. I don't wanna intrude. 536 00:39:27,234 --> 00:39:28,495 Mr. McCabe, 537 00:39:28,496 --> 00:39:29,889 I insist you intrude. 538 00:39:31,978 --> 00:39:32,717 Alright. 539 00:39:33,545 --> 00:39:34,632 Thanks. 540 00:39:34,633 --> 00:39:37,156 Here, just to the left. 541 00:39:37,157 --> 00:39:38,376 Mr. McCabe? 542 00:39:39,202 --> 00:39:40,507 That's terrifying. 543 00:39:40,508 --> 00:39:41,726 Well, it was more just the rain. 544 00:39:41,727 --> 00:39:43,118 It was pouring rain. 545 00:39:43,119 --> 00:39:45,033 I mean, we were totally disoriented. 546 00:39:45,034 --> 00:39:47,080 Well, you know your phone has a compass. 547 00:39:47,385 --> 00:39:48,341 Yeah. 548 00:39:48,342 --> 00:39:49,560 Alright, let's not get stuck on 549 00:39:49,561 --> 00:39:51,606 who had which cardinal directions. 550 00:39:54,174 --> 00:39:55,304 Seriously, though, have you 551 00:39:55,305 --> 00:39:56,915 ever seen anything like that out there? 552 00:39:56,916 --> 00:39:58,874 I was getting, like, cult vibes. 553 00:39:59,222 --> 00:40:00,440 Cult vibes? 554 00:40:00,441 --> 00:40:01,833 Honey, I don't know about that. 555 00:40:01,834 --> 00:40:03,531 What, were we not in the same place? 556 00:40:04,010 --> 00:40:05,663 It was a cave, but there was like a 557 00:40:05,664 --> 00:40:08,448 giant bell and church pews in the walls. 558 00:40:08,449 --> 00:40:09,755 It was fucking weird. 559 00:40:10,103 --> 00:40:13,148 There was a-- a chapel out that way. 560 00:40:13,149 --> 00:40:15,369 - Okay. - But that collapsed years ago. 561 00:40:15,804 --> 00:40:17,588 It was just like in the middle of nowhere? 562 00:40:17,589 --> 00:40:19,198 Yeah, it was like this new age-y 563 00:40:19,199 --> 00:40:20,853 hippie dippy group. 564 00:40:21,984 --> 00:40:22,811 Cult vibes. 565 00:40:23,290 --> 00:40:24,639 What happened to them? 566 00:40:24,987 --> 00:40:26,424 Mass suicide. 567 00:40:27,773 --> 00:40:29,383 - No. - Oh, God. 568 00:40:29,731 --> 00:40:31,471 No. I don't know. 569 00:40:31,472 --> 00:40:33,517 They just kinda, I donno, thinned out over time. 570 00:40:33,518 --> 00:40:34,692 I think they moved on when 571 00:40:34,693 --> 00:40:36,084 the weather took the building. 572 00:40:36,085 --> 00:40:37,912 Hard to recruit new members when your 573 00:40:37,913 --> 00:40:40,568 house of worship becomes a subterranean lair. 574 00:40:42,744 --> 00:40:44,050 I got it. 575 00:40:45,530 --> 00:40:46,704 Thanks, honey. 576 00:40:46,705 --> 00:40:47,532 Yeah. 577 00:40:49,621 --> 00:40:50,752 Man, this food... 578 00:40:51,187 --> 00:40:53,319 I might make a habit of dropping by. 579 00:40:53,320 --> 00:40:54,712 It's all Tim. 580 00:40:54,713 --> 00:40:57,715 I can't cook to save my life, and it's his fault. 581 00:40:57,716 --> 00:40:59,194 Oh, it's my fault? 582 00:40:59,195 --> 00:41:00,369 You're so good at this stuff. 583 00:41:00,370 --> 00:41:01,719 I've never had to learn. 584 00:41:01,720 --> 00:41:03,938 So if it weren't for me, you'd know how to cook? 585 00:41:03,939 --> 00:41:06,071 And if it weren't for me, you wouldn't be the only thirty something 586 00:41:06,072 --> 00:41:07,594 without a driver's license. 587 00:41:07,595 --> 00:41:08,552 I have a license. 588 00:41:08,553 --> 00:41:09,553 He doesn't have 589 00:41:09,554 --> 00:41:11,206 he has a learner's permit. 590 00:41:11,207 --> 00:41:13,295 He can't actually drive a car. 591 00:41:13,296 --> 00:41:14,688 It's a good deal, you know? 592 00:41:14,689 --> 00:41:16,517 She gets a personal cook, and I'm trapped here. 593 00:41:16,996 --> 00:41:18,213 Trapped? 594 00:41:18,214 --> 00:41:19,693 I can't even make it to the train station 595 00:41:19,694 --> 00:41:21,042 unless it fits your schedule. 596 00:41:21,043 --> 00:41:22,740 Nobody's holding you hostage, Tim. 597 00:41:22,741 --> 00:41:25,308 No, hostages don't have to cook their own food. 598 00:41:29,530 --> 00:41:32,490 Well, it sounds to me like you complete each other. 599 00:41:37,016 --> 00:41:38,407 You think? I mean, that's what I-- 600 00:41:38,408 --> 00:41:39,757 It's so weird. 601 00:41:39,758 --> 00:41:40,540 Yeah. 602 00:41:41,716 --> 00:41:43,325 Hey it was-- it was nice to meet you, man. 603 00:41:43,326 --> 00:41:44,805 Hey, you too. Thanks again. 604 00:41:44,806 --> 00:41:46,024 And, I'll see you tomorrow. 605 00:41:46,025 --> 00:41:47,373 Yes, oh, yeah. 606 00:41:47,374 --> 00:41:48,984 - Aw. - Okay. Bye. 607 00:41:49,898 --> 00:41:51,073 Bye. 608 00:41:54,686 --> 00:41:55,991 He's friendly. 609 00:41:57,515 --> 00:41:58,558 What? 610 00:41:58,559 --> 00:42:00,647 Nah, I just, I think he likes you. 611 00:42:00,648 --> 00:42:02,649 No he doesn't. Don't be weird. 612 00:42:02,650 --> 00:42:04,390 Mhmm. 613 00:42:04,391 --> 00:42:06,088 You seem pretty charmed by him too. 614 00:42:07,176 --> 00:42:08,134 Really? 615 00:42:11,224 --> 00:42:12,398 Yeah. You're right. 616 00:42:12,399 --> 00:42:13,573 I might just follow him home. 617 00:42:13,574 --> 00:42:14,749 - Yeah? - And... 618 00:42:21,669 --> 00:42:22,670 Tim... 619 00:42:41,907 --> 00:42:44,083 Ow! Did you just bite me? 620 00:42:45,040 --> 00:42:46,433 - No. - What... 621 00:42:47,042 --> 00:42:49,348 is this, you're all over me one minute, and then the next-- 622 00:42:49,349 --> 00:42:50,392 I, I didn't! 623 00:42:50,393 --> 00:42:51,612 I just I... 624 00:42:52,091 --> 00:42:54,396 Some-- something's off. 625 00:42:54,397 --> 00:42:56,442 Ever since we've been here, I just-- 626 00:42:56,443 --> 00:42:57,748 Stop with the excuses. 627 00:42:57,749 --> 00:42:59,967 Excuses? I'm not making this up, babe. 628 00:42:59,968 --> 00:43:03,189 Tim, God, if you don't wanna fuck me, Tim, just say it. 629 00:44:03,466 --> 00:44:04,728 Mmm. 630 00:44:05,817 --> 00:44:06,817 Babe. 631 00:44:06,818 --> 00:44:08,210 You're on my hair. 632 00:44:11,083 --> 00:44:12,474 Ow, honey. 633 00:44:12,475 --> 00:44:14,608 Will you roll over, you're on my hair. 634 00:44:21,093 --> 00:44:22,268 Tim? 635 00:44:30,102 --> 00:44:31,320 Ow! 636 00:45:19,804 --> 00:45:21,414 What the fuck? 637 00:45:40,041 --> 00:45:41,173 You ready? 638 00:45:42,174 --> 00:45:43,870 I don't think you should go. 639 00:45:43,871 --> 00:45:45,003 There's a surprise. 640 00:45:46,308 --> 00:45:47,961 Are we really not gonna talk about last night? 641 00:45:47,962 --> 00:45:49,310 You're acting-- 642 00:45:49,311 --> 00:45:51,051 - What? Crazy? - That's not what I was saying. 643 00:45:51,052 --> 00:45:52,792 I was unconscious, okay, I didn't know what I was doing. 644 00:45:52,793 --> 00:45:53,967 If you're sick, you should stay home. 645 00:45:53,968 --> 00:45:55,404 Babe, come on, I can't miss the train. 646 00:45:57,319 --> 00:45:58,407 Please. 647 00:46:15,773 --> 00:46:16,991 You're gonna be great. 648 00:46:17,513 --> 00:46:20,212 You know, I'd drive you the whole way if I could. 649 00:46:20,647 --> 00:46:21,822 It's fine. 650 00:46:24,956 --> 00:46:27,654 Listen, don't worry about coming back here tonight. 651 00:46:29,134 --> 00:46:30,221 You mad at me? 652 00:46:30,222 --> 00:46:33,268 No, no, no. I just mean stay out. 653 00:46:33,921 --> 00:46:36,096 Enjoy the after party, you know, sleep at Luke's 654 00:46:36,097 --> 00:46:38,230 and actually catch up with everyone. 655 00:46:38,752 --> 00:46:40,798 No use coming back here and feeling trapped. 656 00:46:41,929 --> 00:46:43,147 Look, I didn't mean that. 657 00:46:43,148 --> 00:46:44,453 Sure, but... 658 00:46:45,150 --> 00:46:46,804 maybe some space would be good. 659 00:46:48,196 --> 00:46:49,458 Are you sure? 660 00:46:50,416 --> 00:46:52,070 Escape. Be free. 661 00:46:53,898 --> 00:46:55,595 Okay. Yeah. You're right. 662 00:46:56,204 --> 00:46:57,423 Thanks. 663 00:47:20,272 --> 00:47:21,316 Oh, come on. 664 00:47:25,320 --> 00:47:26,365 No, not now. 665 00:47:57,483 --> 00:47:58,527 Cmon. 666 00:48:02,705 --> 00:48:03,576 Alright. 667 00:48:04,403 --> 00:48:05,491 Great work, team. 668 00:48:05,970 --> 00:48:07,319 I'll see you after PE. 669 00:48:13,629 --> 00:48:17,154 Anna, Mr. Richardson won't like it if you're late. 670 00:48:17,155 --> 00:48:18,330 Sorry, miss. 671 00:48:31,082 --> 00:48:32,257 Are these your dogs? 672 00:48:33,954 --> 00:48:35,434 Not anymore. 673 00:48:57,325 --> 00:48:59,545 It sounds like he's fucking lost it. 674 00:49:00,589 --> 00:49:01,807 No. I don't know. 675 00:49:01,808 --> 00:49:04,942 I-- you know, honestly, it's been hard. 676 00:49:06,160 --> 00:49:07,335 Are you okay? 677 00:49:07,988 --> 00:49:09,946 Like, do you need me to come up there? 678 00:49:09,947 --> 00:49:11,251 I-- fuck it. 679 00:49:11,252 --> 00:49:12,165 I'm coming up there. 680 00:49:12,166 --> 00:49:13,514 No, no, no. 681 00:49:13,515 --> 00:49:14,994 I'm probably making it sound worse than it is. 682 00:49:14,995 --> 00:49:16,517 And anyway, my folks are coming up 683 00:49:16,518 --> 00:49:18,302 for lunch on Sunday, so, 684 00:49:18,303 --> 00:49:20,435 yeah, he probably just needs to see a familiar face. 685 00:49:21,132 --> 00:49:23,220 Yeah, I just wanna make sure you're okay. 686 00:49:23,221 --> 00:49:24,134 I'm fine. 687 00:49:24,135 --> 00:49:25,657 I like the quiet country life. 688 00:49:25,658 --> 00:49:26,876 I'm the boring one. 689 00:49:28,269 --> 00:49:29,878 You think you're boring because, 690 00:49:29,879 --> 00:49:31,969 what, you have an actual proper job? 691 00:49:32,752 --> 00:49:34,274 I love Tim, 692 00:49:34,275 --> 00:49:36,407 but he is a 35 year old white guy 693 00:49:36,408 --> 00:49:38,104 who still thinks he's gonna be a rock star. 694 00:49:38,105 --> 00:49:39,627 That is fucking boring. 695 00:49:39,628 --> 00:49:40,978 He's a good guy. 696 00:49:41,630 --> 00:49:42,804 Is he? 697 00:49:42,805 --> 00:49:44,024 Yes. 698 00:49:44,894 --> 00:49:47,200 You know, I always think about our first date. 699 00:49:47,201 --> 00:49:49,333 I said my favorite band was the Spice Girls. 700 00:49:49,334 --> 00:49:52,075 I didn't realize he was, like, this music snob guy. 701 00:49:52,076 --> 00:49:54,991 And then he shows up on our second date 702 00:49:54,992 --> 00:49:56,557 with Spice on vinyl. 703 00:49:56,558 --> 00:49:57,777 That is sweet. 704 00:49:58,299 --> 00:50:00,867 But that was nearly a decade ago. 705 00:50:01,215 --> 00:50:02,782 What has he done lately? 706 00:50:11,182 --> 00:50:12,008 I gotta go. 707 00:50:12,009 --> 00:50:13,139 Why? 708 00:50:19,712 --> 00:50:21,278 Millie, I need... 709 00:50:21,279 --> 00:50:22,410 No, no, no. 710 00:50:30,375 --> 00:50:31,940 What are you doing here? 711 00:50:31,941 --> 00:50:33,594 I just, I needed to see you. 712 00:50:33,595 --> 00:50:34,682 Why aren't you on the train? 713 00:50:34,683 --> 00:50:36,859 This is really fucking weird, Tim. 714 00:50:37,425 --> 00:50:40,993 It's like I'm thirsty all over, but not now. 715 00:50:40,994 --> 00:50:42,299 Not with you. 716 00:50:47,479 --> 00:50:48,522 Tell me you want me. 717 00:50:48,523 --> 00:50:49,481 I need you. 718 00:51:17,291 --> 00:51:18,640 Don't stop. Please don't stop. 719 00:51:52,413 --> 00:51:53,719 What are we doing? 720 00:51:54,633 --> 00:51:55,851 Sorry, I just... 721 00:51:56,287 --> 00:51:57,113 I had a feeling. 722 00:51:57,114 --> 00:51:58,071 Don't apologize. 723 00:51:58,941 --> 00:52:00,726 Let's just try it at home next time. 724 00:52:01,553 --> 00:52:03,076 And maybe don't wait so long. 725 00:52:03,424 --> 00:52:04,295 Okay. 726 00:52:06,384 --> 00:52:07,863 Now you gotta get out of here. 727 00:52:12,694 --> 00:52:14,260 What-- what are you doing? 728 00:52:14,261 --> 00:52:15,522 What do you mean? 729 00:52:15,523 --> 00:52:18,525 What, it's-- why are you, like, tensing? 730 00:52:18,526 --> 00:52:19,439 What? 731 00:52:19,440 --> 00:52:22,139 I... babe it's... 732 00:52:22,748 --> 00:52:23,836 Wait. I'm stuck. 733 00:52:25,490 --> 00:52:26,577 Ow. It hurts. 734 00:52:26,578 --> 00:52:27,753 I know, I know. 735 00:52:31,409 --> 00:52:32,932 What the fuck. 736 00:52:33,802 --> 00:52:35,152 Alright, just pull pull pull-- 737 00:52:57,043 --> 00:52:58,262 Hurry, hurry. 738 00:52:58,697 --> 00:53:00,306 I can't, I can't It's still stuck! 739 00:53:00,307 --> 00:53:02,743 Tim, you have got to get out of here, now! 740 00:53:02,744 --> 00:53:03,788 I'm trying! 741 00:53:03,789 --> 00:53:05,486 It's not fucking moving! 742 00:53:06,966 --> 00:53:07,793 That hurts. 743 00:53:13,190 --> 00:53:14,234 Tim... 744 00:53:16,236 --> 00:53:17,411 Listen to me, listen to me! 745 00:53:18,107 --> 00:53:19,107 I'm sorry. 746 00:53:19,108 --> 00:53:20,066 No, no. 747 00:53:39,955 --> 00:53:40,826 Your feet. 748 00:53:51,880 --> 00:53:53,230 Everything okay in there? 749 00:53:57,146 --> 00:53:58,322 Just a sec. 750 00:54:20,082 --> 00:54:21,432 Everything okay, Miss Wilson? 751 00:54:25,000 --> 00:54:27,699 Sorry, I had to, uh... 752 00:54:29,527 --> 00:54:30,571 Um... 753 00:54:31,964 --> 00:54:33,791 Miss Wilson, 754 00:54:33,792 --> 00:54:35,359 you know this is a... 755 00:54:35,924 --> 00:54:37,622 bathroom for little boys. 756 00:54:41,582 --> 00:54:43,758 Sorry, I um... 757 00:54:44,933 --> 00:54:46,631 had to... 758 00:54:48,546 --> 00:54:49,459 Go to class. 759 00:54:49,460 --> 00:54:50,330 Everything's fine. 760 00:54:58,120 --> 00:55:01,689 Next time, try to get to the staff bathroom, yeah. 761 00:55:06,868 --> 00:55:08,130 And you might want to, uh... 762 00:55:09,567 --> 00:55:10,742 clean up. 763 00:55:13,832 --> 00:55:14,963 Shit. 764 00:55:28,194 --> 00:55:29,282 Babe. 765 00:55:29,804 --> 00:55:31,544 Babe, come on, we're just not gonna talk about this? 766 00:55:31,545 --> 00:55:34,373 Do you understand what you did today? 767 00:55:34,374 --> 00:55:35,679 I could have been fired. 768 00:55:35,680 --> 00:55:37,681 Or worse, like, like 769 00:55:37,682 --> 00:55:39,073 arrested worse. 770 00:55:39,074 --> 00:55:41,032 Wait, I didn't make you do anything. 771 00:55:41,033 --> 00:55:42,512 You don't fuck me for months, then you 772 00:55:42,513 --> 00:55:44,296 barge into my work with that 'I need you' shit? 773 00:55:44,297 --> 00:55:45,733 Yeah, you kinda did. 774 00:55:46,517 --> 00:55:49,083 God, are you trying to ruin this for me? 775 00:55:49,084 --> 00:55:51,390 You know, I have sat on the sidelines. 776 00:55:51,391 --> 00:55:54,045 I have sacrificed so that you've had space 777 00:55:54,046 --> 00:55:56,482 to try to make your impossible dreams come true. 778 00:55:56,483 --> 00:55:57,744 Woah, I'm not gonna apologize 779 00:55:57,745 --> 00:55:59,093 for taking some risks. 780 00:55:59,094 --> 00:56:01,705 And I never can because you use all the risk up. 781 00:56:01,706 --> 00:56:03,402 I-- I moved here for you. 782 00:56:03,403 --> 00:56:04,751 I left my whole life behind. 783 00:56:04,752 --> 00:56:06,013 What life? 784 00:56:06,014 --> 00:56:07,145 God, your music? 785 00:56:07,146 --> 00:56:08,538 Then why aren't you at your show? 786 00:56:08,539 --> 00:56:10,540 Tim, if you think I've trapped you, 787 00:56:10,541 --> 00:56:12,064 why don't you fucking leave? 788 00:56:17,069 --> 00:56:18,287 I can't. 789 00:56:19,158 --> 00:56:20,811 I don't think I'm okay. 790 00:56:20,812 --> 00:56:23,988 It's like my brain and my body aren't talking. 791 00:56:23,989 --> 00:56:25,382 You don't understand. 792 00:56:26,034 --> 00:56:27,688 I guess I don't. 793 00:56:33,346 --> 00:56:34,565 Wait, where are you going? 794 00:56:35,348 --> 00:56:36,479 To clean up your mess. 795 00:56:36,480 --> 00:56:37,829 Sound familiar? 796 00:56:38,133 --> 00:56:39,396 Do you want me to come? 797 00:56:39,918 --> 00:56:41,136 What do you want, Tim? 798 00:56:41,572 --> 00:56:43,007 I can't make every decision for you. 799 00:56:43,008 --> 00:56:44,182 I'm not your fucking mother, 800 00:56:44,183 --> 00:56:46,184 even if I'm starting to feel like her. 801 00:56:46,185 --> 00:56:47,490 What's that supposed to mean? 802 00:56:47,491 --> 00:56:49,449 Like I'm living with something that's dead. 803 00:57:20,219 --> 00:57:21,349 - Millie. - Hi. 804 00:57:21,350 --> 00:57:22,439 Hey. 805 00:57:23,396 --> 00:57:24,962 The yellow house on the corner. 806 00:57:24,963 --> 00:57:25,964 Yeah. 807 00:57:29,141 --> 00:57:30,708 So today, 808 00:57:31,709 --> 00:57:35,277 I just wanted to apologize again. 809 00:57:37,628 --> 00:57:39,107 I'm so embarrassed 810 00:57:39,804 --> 00:57:41,066 about um, 811 00:57:42,807 --> 00:57:43,720 Oh, that. 812 00:57:43,721 --> 00:57:44,503 Oh, no. 813 00:57:44,504 --> 00:57:46,505 Don't even mention it. 814 00:57:46,506 --> 00:57:47,507 That's... 815 00:57:48,726 --> 00:57:49,770 female 816 00:57:50,728 --> 00:57:53,338 issues. It's, please don't no. 817 00:57:53,339 --> 00:57:54,732 Say no more, please. 818 00:57:56,081 --> 00:57:57,385 Thanks. 819 00:57:57,386 --> 00:57:59,214 Hey, what's wrong? 820 00:58:01,390 --> 00:58:02,957 Sorry, um... 821 00:58:03,349 --> 00:58:05,307 It's just been a really stressful day. 822 00:58:06,308 --> 00:58:08,093 Tim and I just had a big fight. 823 00:58:08,441 --> 00:58:10,443 Sorry. This is not your problem. 824 00:58:11,923 --> 00:58:13,272 Wanna come inside? 825 00:58:13,664 --> 00:58:15,186 I don't wanna intrude. 826 00:58:15,187 --> 00:58:16,188 Miss Wilson, 827 00:58:16,884 --> 00:58:18,407 I insist you intrude. 828 00:58:19,844 --> 00:58:21,410 I'll get you a glass of water. 829 00:58:31,116 --> 00:58:34,162 You sure I can't tempt you with anything stiffer? 830 00:58:34,946 --> 00:58:36,337 No. Water's fine. 831 00:58:36,338 --> 00:58:37,470 Thanks. 832 00:58:39,994 --> 00:58:41,343 What's going on? 833 00:58:43,041 --> 00:58:44,390 I don't know. 834 00:58:45,304 --> 00:58:47,524 I keep thinking this was a mistake. 835 00:58:48,176 --> 00:58:49,395 Like, 836 00:58:50,352 --> 00:58:54,095 since the move, Tim and I haven't been on the same page. 837 00:58:55,619 --> 00:58:58,577 Then maybe we haven't been on the same page for a while 838 00:58:58,578 --> 00:58:59,753 and we're just 839 00:59:01,233 --> 00:59:02,887 too scared to admit it. 840 00:59:04,541 --> 00:59:06,412 Do you, uh... 841 00:59:08,370 --> 00:59:09,676 do you love each other? 842 00:59:10,721 --> 00:59:11,809 I mean, yeah. 843 00:59:12,940 --> 00:59:13,941 Of course. 844 00:59:14,463 --> 00:59:15,552 Right? But, 845 00:59:16,857 --> 00:59:19,381 I mean, I don't remember life before Tim, so... 846 00:59:20,948 --> 00:59:22,994 maybe we're just complacent. 847 00:59:24,735 --> 00:59:26,736 Well, you know, complacency can 848 00:59:26,737 --> 00:59:28,739 sometimes simply be harmony. 849 00:59:30,915 --> 00:59:32,568 Do you wanna hear something 850 00:59:32,569 --> 00:59:34,483 I teach my 9th grade history class? 851 00:59:35,006 --> 00:59:36,268 Desperately. 852 00:59:38,226 --> 00:59:40,619 Plato wrote that the ancient Greeks 853 00:59:40,620 --> 00:59:43,491 believed we were created with four arms, 854 00:59:43,492 --> 00:59:46,278 four legs, and a head with two faces. 855 00:59:47,018 --> 00:59:49,802 But, Zeus feared our power, 856 00:59:49,803 --> 00:59:53,372 so he split us into two separate parts, 857 00:59:54,242 --> 00:59:55,503 dooming us to 858 00:59:55,504 --> 00:59:58,595 spend our lives in search of the other half. 859 01:00:00,597 --> 01:00:02,076 If you think you've found that, 860 01:00:02,903 --> 01:00:04,601 don't be so quick to let it go. 861 01:00:06,298 --> 01:00:08,038 Well, if Plato says so. 862 01:00:12,130 --> 01:00:13,522 Is it just you here? 863 01:00:14,611 --> 01:00:16,742 Sorry. That's none of my business. 864 01:00:16,743 --> 01:00:17,656 Oh, no. Please, God. 865 01:00:17,657 --> 01:00:18,919 I'm the one prying. 866 01:00:19,441 --> 01:00:22,487 Uh, yeah, there were two of us when we 867 01:00:22,488 --> 01:00:23,924 first bought this place. 868 01:00:25,796 --> 01:00:28,406 And we were probably around the same age 869 01:00:28,407 --> 01:00:30,539 as you guys, probably had the same 870 01:00:31,236 --> 01:00:33,064 issues, same fights. 871 01:00:35,370 --> 01:00:37,110 And there was a brief time 872 01:00:37,111 --> 01:00:39,418 where I actually did walk away. 873 01:00:41,072 --> 01:00:43,204 And it was liberating. 874 01:00:43,770 --> 01:00:46,991 I had the freedom to do whatever I wanted. 875 01:00:48,079 --> 01:00:49,297 So what did you do? 876 01:00:50,081 --> 01:00:51,603 Oh, nothing. 877 01:00:52,474 --> 01:00:53,824 I was miserable. 878 01:00:54,346 --> 01:00:56,347 Yeah. I just didn't know 879 01:00:56,348 --> 01:00:58,479 how to exist on my own. 880 01:00:58,480 --> 01:00:59,656 I, I, 881 01:01:00,352 --> 01:01:02,571 I even started to miss the fights we had. 882 01:01:03,311 --> 01:01:05,225 Yeah. For better or worse, 883 01:01:05,226 --> 01:01:08,186 I was me 884 01:01:09,361 --> 01:01:10,449 because of him. 885 01:01:14,975 --> 01:01:16,455 I bet you miss him. 886 01:01:23,375 --> 01:01:24,724 You know, 887 01:01:25,638 --> 01:01:28,118 I have a tape of my wedding 888 01:01:28,119 --> 01:01:31,338 that I have been looking for an excuse to, uh-- 889 01:01:31,339 --> 01:01:32,732 Uh, you know, 890 01:01:33,994 --> 01:01:35,865 that sounds great, 891 01:01:35,866 --> 01:01:37,214 but I should head back. 892 01:01:37,215 --> 01:01:38,172 Thanks. 893 01:01:39,043 --> 01:01:40,131 Next time. 894 01:01:45,049 --> 01:01:46,354 Sorry. 895 01:01:47,834 --> 01:01:49,923 Sorry, okay, I didn't know where else to go. 896 01:02:30,137 --> 01:02:31,748 Babe, you ready for bed? 897 01:02:39,016 --> 01:02:40,278 Babe? 898 01:03:00,777 --> 01:03:02,256 Are you asleep? 899 01:03:07,435 --> 01:03:08,914 I'm sorry. 900 01:03:08,915 --> 01:03:11,265 I wish I could be what either of us wants me to be. 901 01:04:17,157 --> 01:04:18,985 Oh, shit! 902 01:04:43,880 --> 01:04:45,925 What? No. Come on. 903 01:04:46,665 --> 01:04:47,709 What? 904 01:04:49,015 --> 01:04:50,103 Fuck. 905 01:05:06,076 --> 01:05:07,120 Mil? 906 01:06:00,086 --> 01:06:01,087 Alright, fuck this! 907 01:06:04,525 --> 01:06:05,830 Oh fuck! 908 01:06:05,831 --> 01:06:06,919 Oh shit! 909 01:06:08,486 --> 01:06:09,921 Baby, baby, wake up! Wake up! 910 01:06:09,922 --> 01:06:10,967 Millie, wake up! 911 01:06:13,491 --> 01:06:14,535 Baby! 912 01:06:23,370 --> 01:06:24,893 What are you doing? 913 01:06:25,459 --> 01:06:26,721 What am I doing? 914 01:06:30,029 --> 01:06:32,683 - Maybe it was like a seizure. - A seizure? 915 01:06:32,684 --> 01:06:35,729 Since when have you had seizures or sleep walked? 916 01:06:35,730 --> 01:06:38,603 It's probably stress, and you're not helping. 917 01:06:39,386 --> 01:06:41,518 Look, I think something happened to me in the cave. 918 01:06:41,519 --> 01:06:43,781 something that's making me act insane. 919 01:06:43,782 --> 01:06:47,133 And now it's like, it's like it's in you too. 920 01:06:49,266 --> 01:06:50,918 Alright, that missing couple, those hikers, 921 01:06:50,919 --> 01:06:52,572 they were on the same path 922 01:06:52,573 --> 01:06:54,009 that took us to the cave. 923 01:06:54,010 --> 01:06:56,272 What if whatever happened to them is happening to us? 924 01:06:56,273 --> 01:06:57,360 I feel fine. 925 01:06:57,361 --> 01:06:58,752 Well, that's because you're awake. 926 01:06:58,753 --> 01:07:00,102 You're adrenalized. 927 01:07:00,103 --> 01:07:01,973 Okay? I think it gets worse at night. 928 01:07:01,974 --> 01:07:03,322 It's like when the mind gets tired, 929 01:07:03,323 --> 01:07:05,108 the body can take over. 930 01:07:06,196 --> 01:07:07,501 Listen to what you're saying. 931 01:07:09,155 --> 01:07:10,199 Alright, remember that morning 932 01:07:10,200 --> 01:07:11,331 our legs stuck together? 933 01:07:12,028 --> 01:07:13,767 You said that was just mildew. 934 01:07:13,768 --> 01:07:15,421 Since when do I know anything about mildew? 935 01:07:15,422 --> 01:07:17,207 I don't even know what it fucking is. 936 01:07:18,730 --> 01:07:20,513 After we had sex, we couldn't separate. 937 01:07:20,514 --> 01:07:21,645 Explain that. 938 01:07:21,646 --> 01:07:22,907 It had been a while? 939 01:07:22,908 --> 01:07:24,778 That always makes it a little painful. 940 01:07:24,779 --> 01:07:25,954 Babe. 941 01:07:28,479 --> 01:07:30,262 Okay. Alright. Put your hand up like this. 942 01:07:30,263 --> 01:07:32,047 Try not to touch mine. 943 01:07:32,048 --> 01:07:33,440 You'll feel it. Babe, please. 944 01:07:35,094 --> 01:07:37,008 This is ridiculous. I'm going to bed. 945 01:07:37,009 --> 01:07:40,316 Come on. It's like we're magnetic, babe, please. 946 01:07:40,317 --> 01:07:42,535 I think you should sleep in the spare room tonight. 947 01:07:42,536 --> 01:07:44,756 I agree, we need to keep our distance. 948 01:07:47,628 --> 01:07:49,065 Babe, wait. 949 01:07:57,160 --> 01:07:58,725 I know why you stopped. 950 01:07:58,726 --> 01:07:59,944 Because the moment you got there, 951 01:07:59,945 --> 01:08:01,032 I wanted you to stop. 952 01:08:01,033 --> 01:08:02,121 I felt it. 953 01:08:03,514 --> 01:08:04,515 That's not... 954 01:08:05,124 --> 01:08:06,081 it's... 955 01:08:06,082 --> 01:08:07,778 that doesn't make any sense. 956 01:08:07,779 --> 01:08:09,868 Then how come I know exactly what you're feeling? 957 01:08:10,869 --> 01:08:14,698 The pull, the thirst in your bones, babe, 958 01:08:14,699 --> 01:08:17,397 something inside us has imprinted on each other. 959 01:08:18,094 --> 01:08:19,442 We're sick, okay? 960 01:08:19,443 --> 01:08:21,574 I can't explain it, but it's that place. 961 01:08:21,575 --> 01:08:22,619 It has to be. 962 01:08:22,620 --> 01:08:24,186 - Tim. - We need answers. 963 01:08:24,187 --> 01:08:25,839 - I'm gonna go back. - Go back? 964 01:08:25,840 --> 01:08:27,581 Yeah, as soon as there's light, I'll go. 965 01:08:27,929 --> 01:08:30,280 You know my parents are coming for lunch Sunday? 966 01:08:31,498 --> 01:08:32,760 Yeah, why? 967 01:08:33,457 --> 01:08:35,111 I don't think you should be here. 968 01:08:36,286 --> 01:08:37,374 What does that mean? 969 01:08:37,809 --> 01:08:39,985 It means, I don't want you... 970 01:08:42,727 --> 01:08:44,120 I don't want you. 971 01:09:29,295 --> 01:09:30,557 I love you. 972 01:09:32,603 --> 01:09:33,647 Okay. 973 01:10:17,038 --> 01:10:18,083 What the fuck... 974 01:11:45,170 --> 01:11:46,213 Oh, God! 975 01:11:46,214 --> 01:11:48,738 Why is this happening? 976 01:11:55,528 --> 01:11:56,877 Ahh, Millie! 977 01:11:59,010 --> 01:12:00,227 Fight it! 978 01:12:00,228 --> 01:12:02,100 Baby, you gotta fight it! 979 01:12:12,415 --> 01:12:13,241 Ah! 980 01:12:24,165 --> 01:12:26,124 I just want to die! 981 01:12:26,472 --> 01:12:27,559 Baby, look at me. 982 01:12:27,560 --> 01:12:29,345 Stay with me. We can do this. 983 01:12:30,389 --> 01:12:32,609 Okay, do what? 984 01:12:33,914 --> 01:12:36,743 The drugs, the pills... the drawer. 985 01:12:37,570 --> 01:12:38,701 What? 986 01:12:38,702 --> 01:12:40,180 Muscle- 987 01:12:40,181 --> 01:12:41,531 relaxant! 988 01:12:56,197 --> 01:12:57,981 Valium, Valium! 989 01:12:57,982 --> 01:13:00,027 It's called diazepam now. 990 01:13:03,727 --> 01:13:05,684 Fucking child-lock! 991 01:13:05,685 --> 01:13:06,643 Hold it out! 992 01:13:14,172 --> 01:13:15,303 How many? 993 01:13:15,782 --> 01:13:17,393 Just take them, just... 994 01:13:20,831 --> 01:13:22,398 It'll kick in quicker if we snort them! 995 01:13:41,025 --> 01:13:43,243 Just put your feet against mine... 996 01:13:43,244 --> 01:13:44,680 and then push away! 997 01:13:44,681 --> 01:13:45,898 I can't do it. 998 01:13:45,899 --> 01:13:47,247 Yes, you can. 999 01:13:47,248 --> 01:13:48,901 You're so fucking strong. 1000 01:13:48,902 --> 01:13:50,077 You can do this. 1001 01:13:50,469 --> 01:13:51,643 Push, baby. 1002 01:13:53,646 --> 01:13:55,343 We only need to last a couple minutes. 1003 01:13:56,127 --> 01:13:57,171 Push! 1004 01:13:58,738 --> 01:13:59,738 Push! 1005 01:13:59,739 --> 01:14:01,000 We got this! 1006 01:14:01,001 --> 01:14:01,871 I can do it. 1007 01:14:01,872 --> 01:14:02,785 We got this. 1008 01:14:02,786 --> 01:14:03,743 Just keep pushing. 1009 01:14:08,226 --> 01:14:09,227 Keep pushing! 1010 01:14:10,315 --> 01:14:11,447 Just keep pushing! 1011 01:14:13,927 --> 01:14:15,407 Just keep... 1012 01:14:19,237 --> 01:14:20,456 Just keep pushing... 1013 01:14:47,787 --> 01:14:48,701 Babe? 1014 01:14:50,964 --> 01:14:53,227 I was hoping I'd have more time before you woke up. 1015 01:14:53,706 --> 01:14:54,925 It's gonna be okay. 1016 01:14:55,534 --> 01:14:56,969 What's going on? 1017 01:14:56,970 --> 01:14:58,231 Sorry, we don't have time 1018 01:14:58,232 --> 01:14:59,450 for you to "hem" and "haw" about this. 1019 01:14:59,451 --> 01:15:00,713 About what? 1020 01:15:03,760 --> 01:15:06,152 Woah babe, this is a weird time for a joke. 1021 01:15:06,153 --> 01:15:07,545 It's not getting worse, 1022 01:15:07,546 --> 01:15:09,330 so the drugs must still be in our system, right? 1023 01:15:09,722 --> 01:15:11,549 Wait. Wait, wait. Babe, babe, 1024 01:15:11,550 --> 01:15:12,985 I wasn't even sure that was the right tool 1025 01:15:12,986 --> 01:15:14,073 to fix the fucking porch. 1026 01:15:14,074 --> 01:15:15,248 Listen, when the pills wear off, 1027 01:15:15,249 --> 01:15:16,685 it's gonna start again. 1028 01:15:16,686 --> 01:15:17,861 No, babe, babe, babe. 1029 01:15:18,514 --> 01:15:21,211 Imagine what you're about to do actually happening, 1030 01:15:21,212 --> 01:15:23,561 and tell me that's not gonna make things way worse. 1031 01:15:23,562 --> 01:15:24,868 Whiskey for the pain... 1032 01:15:25,390 --> 01:15:26,521 and as soon as we're separated, 1033 01:15:26,522 --> 01:15:27,783 I'll sprint for the first aid kit. 1034 01:15:27,784 --> 01:15:29,741 We have bandages, disinfectant, 1035 01:15:29,742 --> 01:15:30,829 everything we need! 1036 01:15:30,830 --> 01:15:31,830 Ah, you're right handed. 1037 01:15:31,831 --> 01:15:33,006 Oh, God. 1038 01:15:34,138 --> 01:15:35,660 Actually, maybe that's enough of that. 1039 01:15:35,661 --> 01:15:36,705 What, why? 1040 01:15:36,706 --> 01:15:38,489 I think I can feel your whiskey. 1041 01:15:38,490 --> 01:15:40,578 You're right handed and drunk. 1042 01:15:40,579 --> 01:15:42,754 Remember when you said you weren't holding me hostage? 1043 01:15:42,755 --> 01:15:43,929 Do you think I wanna do this? 1044 01:15:43,930 --> 01:15:45,191 No. So don't. 1045 01:15:45,192 --> 01:15:47,280 We are out of time. 1046 01:15:47,281 --> 01:15:48,586 We need to do this while the drugs 1047 01:15:48,587 --> 01:15:50,327 are still in our system, then we can get help. 1048 01:15:50,328 --> 01:15:51,241 I'm sorry. 1049 01:15:51,242 --> 01:15:52,721 We have to. 1050 01:15:52,722 --> 01:15:54,853 If we don't split now, it'll be much harder later. 1051 01:15:54,854 --> 01:15:56,464 There's gotta be another way. 1052 01:16:05,604 --> 01:16:07,650 Do it. 1053 01:16:11,001 --> 01:16:12,132 Ahh! 1054 01:16:12,742 --> 01:16:14,046 - Sorry. - Ahh! 1055 01:16:14,047 --> 01:16:15,179 Sorry. 1056 01:16:16,963 --> 01:16:18,007 Okay. 1057 01:16:18,008 --> 01:16:18,834 Careful, Careful! 1058 01:16:18,835 --> 01:16:19,661 Alright, I'm doing it. 1059 01:16:19,662 --> 01:16:20,618 Then do it! 1060 01:16:20,619 --> 01:16:21,837 I'm doing it. 1061 01:16:21,838 --> 01:16:22,838 Just do it. 1062 01:16:22,839 --> 01:16:24,188 - I'm doing it. - Then do it! 1063 01:16:29,106 --> 01:16:30,628 By the way, I'm sorry I didn't believe you before. 1064 01:16:30,629 --> 01:16:31,498 You were right, obviously. 1065 01:16:31,499 --> 01:16:32,674 Babe, just go! 1066 01:16:32,675 --> 01:16:33,676 I'm gonna go. 1067 01:17:14,717 --> 01:17:16,195 Stop, a doctor isn't gonna be able to fix this! 1068 01:17:16,196 --> 01:17:17,588 Get in the trunk. 1069 01:17:17,589 --> 01:17:19,068 We need to keep as much distance as possible. 1070 01:17:19,069 --> 01:17:21,026 - No - Honey, the pills are gonna wear off. 1071 01:17:21,027 --> 01:17:23,028 I know, but more pills is just a band aid. 1072 01:17:23,029 --> 01:17:24,247 We need answers. 1073 01:17:24,248 --> 01:17:26,858 Tim, I just sawed through our fucking arms. 1074 01:17:26,859 --> 01:17:29,079 We are going to the hospital. 1075 01:17:30,254 --> 01:17:31,342 Okay. 1076 01:17:32,473 --> 01:17:34,388 Oh wait... Shit. 1077 01:17:34,737 --> 01:17:36,129 What? What's going on? 1078 01:17:36,477 --> 01:17:37,521 My keys. 1079 01:17:37,522 --> 01:17:39,175 I think I left them at Jamie's. 1080 01:17:39,176 --> 01:17:40,655 Why-- why would you do that? 1081 01:17:40,656 --> 01:17:42,134 I didn't do it on purpose. 1082 01:17:42,135 --> 01:17:43,571 - Sorry. - Come on. 1083 01:17:47,358 --> 01:17:48,402 You coming? 1084 01:17:49,055 --> 01:17:50,013 I'll wait. 1085 01:17:50,404 --> 01:17:51,623 Like you said, distance. 1086 01:17:52,668 --> 01:17:55,540 Tim, don't do anything stupid. 1087 01:18:30,096 --> 01:18:31,054 Jamie? 1088 01:18:36,233 --> 01:18:37,321 Jamie? 1089 01:19:05,436 --> 01:19:07,132 I'm so sorry, it's-- it's me. 1090 01:19:07,133 --> 01:19:09,831 I'm just... we need help. 1091 01:19:09,832 --> 01:19:11,658 It's, it's serious... 1092 01:19:11,659 --> 01:19:12,748 Shit. 1093 01:19:17,578 --> 01:19:18,841 Jamie? 1094 01:19:37,424 --> 01:19:38,817 Jamie? 1095 01:19:49,654 --> 01:19:50,873 Hello? 1096 01:22:00,393 --> 01:22:01,786 What the fuck? 1097 01:22:22,589 --> 01:22:24,374 The happiest day of our life. 1098 01:22:26,724 --> 01:22:28,508 I'll give these back, don't worry. 1099 01:22:30,075 --> 01:22:31,337 What is this? 1100 01:22:31,947 --> 01:22:33,731 The beginning of something wonderful. 1101 01:22:37,778 --> 01:22:38,823 the fuck? 1102 01:22:54,795 --> 01:22:56,493 Help me! 1103 01:22:56,841 --> 01:22:58,189 Stay away from me. 1104 01:22:58,190 --> 01:23:00,452 We were scared at first too. 1105 01:23:00,453 --> 01:23:02,325 Everybody is, 1106 01:23:02,673 --> 01:23:04,240 but this is a great gift. 1107 01:23:04,805 --> 01:23:07,591 Such lucky few are we who become whole. 1108 01:23:08,287 --> 01:23:09,767 No, I don't want this. 1109 01:23:11,508 --> 01:23:12,812 The connection is deeper than 1110 01:23:12,813 --> 01:23:14,990 anything you could ever imagine. 1111 01:23:15,729 --> 01:23:16,904 No more walls. 1112 01:23:17,514 --> 01:23:20,517 Share fears and memories. 1113 01:23:21,431 --> 01:23:22,735 This is the hardest part. 1114 01:23:22,736 --> 01:23:25,782 - You just have to push through. - Please. 1115 01:23:25,783 --> 01:23:29,961 What awaits is the ultimate intimacy in divine flesh. 1116 01:23:30,309 --> 01:23:31,832 Stop it. 1117 01:23:34,270 --> 01:23:35,836 It's already happening. 1118 01:23:36,359 --> 01:23:38,361 You wouldn't like the alternative. 1119 01:23:57,380 --> 01:23:58,772 Help me! 1120 01:24:07,085 --> 01:24:09,261 Millie! 1121 01:24:10,784 --> 01:24:13,265 Rejoice in the intimacy that awaits. 1122 01:24:14,440 --> 01:24:16,964 No dissonance, only warmth. 1123 01:24:18,140 --> 01:24:21,316 I'm sorry, but it's best to be open for each other. 1124 01:24:21,317 --> 01:24:23,058 It will hurry things along. 1125 01:24:33,633 --> 01:24:34,634 Ah! 1126 01:24:41,424 --> 01:24:45,341 The God's jealousy has robbed you of your perfect form. 1127 01:24:45,950 --> 01:24:49,649 Yet divine happiness is flowing through us. 1128 01:24:50,694 --> 01:24:53,088 You will be so warm. 1129 01:25:07,450 --> 01:25:08,451 Help me. 1130 01:25:10,409 --> 01:25:11,454 Help me. 1131 01:25:21,420 --> 01:25:22,421 Come back. 1132 01:25:43,486 --> 01:25:44,530 Ahh! 1133 01:26:29,184 --> 01:26:30,489 Don't come any closer. 1134 01:26:31,664 --> 01:26:32,883 I know, I know! 1135 01:26:33,797 --> 01:26:35,885 This thing, it's happened before. 1136 01:26:35,886 --> 01:26:37,192 We're not the first. 1137 01:26:37,670 --> 01:26:38,802 I know. 1138 01:26:42,675 --> 01:26:44,068 You went there. 1139 01:26:52,772 --> 01:26:53,598 Oh shit! 1140 01:27:06,960 --> 01:27:08,832 I saw something down there. 1141 01:27:10,268 --> 01:27:12,009 I think I know how to stop it. 1142 01:27:17,014 --> 01:27:17,928 What are you doing? 1143 01:27:19,712 --> 01:27:21,278 We can't fight it forever. 1144 01:27:21,279 --> 01:27:23,280 No! Stay back! 1145 01:27:23,281 --> 01:27:25,717 It's okay, you can let go. 1146 01:27:25,718 --> 01:27:27,719 Honey, I'm serious. 1147 01:27:27,720 --> 01:27:29,069 Don't come any closer. 1148 01:27:29,505 --> 01:27:30,462 No. 1149 01:27:31,071 --> 01:27:32,856 There's only one way to end this. 1150 01:27:49,655 --> 01:27:51,222 What are you doing? 1151 01:27:51,788 --> 01:27:53,833 What I should have done a long time ago. 1152 01:28:01,711 --> 01:28:03,669 Are you fucking kidding me? 1153 01:28:06,716 --> 01:28:07,760 Babe, 1154 01:28:08,413 --> 01:28:09,718 I used to worry I wouldn't remember 1155 01:28:09,719 --> 01:28:11,155 who I was without you, 1156 01:28:11,547 --> 01:28:12,808 but, 1157 01:28:12,809 --> 01:28:15,115 the truth is I remember exactly who I was. 1158 01:28:15,768 --> 01:28:17,770 Okay? I was, I was miserable. 1159 01:28:18,118 --> 01:28:20,772 I was incomplete, cold, 1160 01:28:20,773 --> 01:28:23,688 so much time wasted thinking about 1161 01:28:23,689 --> 01:28:26,082 some other life where all my bullshit 1162 01:28:26,083 --> 01:28:28,346 adolescent dreams came true, but, 1163 01:28:29,304 --> 01:28:31,567 babe, you are the dream that came true. 1164 01:28:32,829 --> 01:28:34,873 I'm so sorry it took me so long, 1165 01:28:34,874 --> 01:28:36,875 but I just, I fucking suck and I, 1166 01:28:36,876 --> 01:28:40,445 I love you so much. 1167 01:28:51,021 --> 01:28:52,457 Close your eyes. 1168 01:28:52,849 --> 01:28:54,111 What? 1169 01:28:54,894 --> 01:28:56,461 Trust me, close your eyes. 1170 01:28:57,332 --> 01:28:58,985 Tim, what are you doing? 1171 01:28:59,421 --> 01:29:01,204 This won't end until one of us is dead. 1172 01:29:01,205 --> 01:29:02,292 Okay? 1173 01:29:02,293 --> 01:29:03,641 Babe, I don't want you to see this. 1174 01:29:03,642 --> 01:29:04,990 We don't have time, okay? 1175 01:29:04,991 --> 01:29:06,427 No, you don't have to. You don't have to. 1176 01:29:06,428 --> 01:29:07,646 It's gonna be okay. 1177 01:29:08,299 --> 01:29:09,821 You'll be okay. 1178 01:29:09,822 --> 01:29:11,388 Please just drop it. 1179 01:29:11,389 --> 01:29:12,650 Just drop it. 1180 01:29:12,651 --> 01:29:14,305 Please just-- just drop it. 1181 01:29:25,229 --> 01:29:27,187 Babe, babe, babe! 1182 01:29:27,666 --> 01:29:28,667 Oh shit! 1183 01:29:29,146 --> 01:29:30,452 Oh shit, oh God! 1184 01:29:32,018 --> 01:29:33,889 Baby, hey, hey. 1185 01:29:33,890 --> 01:29:36,022 Hey, stay with me, baby, hey yes, yeah, hey, 1186 01:29:36,545 --> 01:29:37,894 You gotta run. 1187 01:29:38,198 --> 01:29:39,722 You gotta be free. 1188 01:29:40,505 --> 01:29:42,333 I'll never be free from you. 1189 01:29:43,943 --> 01:29:44,988 Never. 1190 01:29:46,598 --> 01:29:47,816 Promise me one thing. 1191 01:29:47,817 --> 01:29:49,079 Anything. 1192 01:29:51,168 --> 01:29:53,997 You'll make my final post "BRB dying." 1193 01:29:58,349 --> 01:30:00,611 Hey, hey, hey, Millie, Millie! 1194 01:30:00,612 --> 01:30:02,309 No, no, hey, Millie! 1195 01:30:02,745 --> 01:30:04,180 Millie! Shit. 1196 01:30:04,181 --> 01:30:05,181 Baby, baby. 1197 01:30:05,182 --> 01:30:07,010 Baby, stay with me, please. 1198 01:30:09,273 --> 01:30:10,666 No, no, no, baby! 1199 01:31:07,940 --> 01:31:09,507 What have you done? 1200 01:31:11,074 --> 01:31:13,119 It was the only way to stop the bleeding. 1201 01:31:14,904 --> 01:31:15,992 What? 1202 01:31:22,738 --> 01:31:24,087 No. 1203 01:31:24,653 --> 01:31:26,481 No, no. 1204 01:31:28,918 --> 01:31:30,789 I was trying to let you go. 1205 01:31:32,356 --> 01:31:33,836 Did you wanna let me go? 1206 01:31:42,366 --> 01:31:43,889 What are you doing? 1207 01:31:52,332 --> 01:31:54,030 It's your favorite album, right? 1208 01:31:56,075 --> 01:31:57,381 You remember that? 1209 01:31:57,990 --> 01:32:00,689 I always imagined it as our first dance, but... 1210 01:32:01,603 --> 01:32:03,343 because maybe that won't happen now. 1211 01:32:24,016 --> 01:32:25,583 Are you sure you want this? 1212 01:32:27,498 --> 01:32:28,760 I do. 1213 01:32:53,872 --> 01:32:54,873 I love you. 1214 01:32:55,439 --> 01:32:56,744 I love you too. 1215 01:32:56,745 --> 01:32:59,922 "When two become one"... 1216 01:36:23,865 --> 01:36:25,040 Hey.